Considerada una de las mejore interpretes del World beat

Escrito por druida en la fecha Marzo 29, 2008 – 4:10 am

0066.jpg

Tonana ofreció emotiva velada

Nos deleitó con interpretaciones propias de las culturas indígenas del país, así como con canciones identitarias de México

Tonana a pisó nuevamente escenario zacatecano con motivo del XXII Festival Cultural Zacatecas 2008, que organiza el Gobierno del Estado de Zacatecas con el apoyo del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes.

La mexicana Claudia Martínez, ahora conocida como Tonana, que en náhuatl quiere decir “nuestra madre”, es una recolectora de música prehispánica. Ella interpreta canciones en lenguas indígenas y en castellano.

En su repertorio se encuentran letras de su autoría y de autores reconocidos; también incluye canciones de folclor mexicano. Su intención es rescatar por medio de la música las tradiciones prehispánicas de México ya que es un país de gran riqueza cultural.

Desde pequeña se interesó por la música precolombina y decidió investigar sobre las tradiciones en diversos puntos del país. Desde temprana edad ingresó al Conservatorio Nacional de Música en el área de aprendizaje de la lírica mexicana.

Posteriormente tras escuchar temas zapotecos sintió la necesidad de hablar, cantar y difundir la música mexicana. Tiene presentaciones en diversos lugares del mundo como Canadá, Estados Unidos, España y Japón. En México se presentó en foros como el Festival de las Artes en Naucalpan.

Dentro de su discografía se encuentra un disco grabado en lengua zapoteca, con el cual se abrió paso al mercado internacional y el reconocimiento mundial de su voz. “Vayan Olol Vayan (duerme, niño, duerme)”,” J-Ilol Antz (la curandera)”,”Mariquita, María”, “Xikiyeua In Xochitl (guarda esta flor)”, “Tajimol K`Anal (Juego de las estrellas)”, “Chanul Ik`(espectro del viento)”, “Sk Anel Jo´(ceremonia para el agua)” son algunas de sus canciones.

Uno de los discos por los cuales Tonana se dio a reconocer es el que lleva por título “The mistery of Mayan song”, incluso nos platicó sobre un proyecto musical que el actor Mel Gibson pidió a la mexicana para que apoyara con su música en la famosa película de “Apocalipto” y que por algunas razones de índole mayor no fue posible.

Claudia Martínez cambió su nombre a Tonana por que es el término más representativo que encontró para la música que interpreta. Su propuesta se conoce con el término de fusión, “worldmusic” o “world bit” y en ella convergen lenguas como el náhuatl, el zapoteca, el huipil y el tzotzil, todas lenguas antiguas de México.

Tonaná se mostró contenta al estar una vez más en Zacatecas y ofreció el concierto con una selección de canciones grabadas a lo largo de su carrera, entre ellas se encuentran temas de un poeta tzotzil, Alberto Gómez Pérez, quien le ayudó a componer canciones con el fin de recrear la lengua y la voz de nuestros poetas indígenas.

Tonana dijo que México es un país de grandes ritmos y diversos idiomas donde “se han construido muchos lenguajes a partir de otras culturas” y a través del viaje de muchos autores. En el disco grabado en zapoteco hay también una selección de canciones que representan el símbolo para muchas tierras latinoamericanas.

En su repertorio musical se escucharon temas como “Delirios”, “Flor de higuera”, “Dos mares”, “Sin fronteras” y muchas otras.

El Gobierno del Estado de Zacatecas otorgó a la cantante un reconocimiento por su participación en el Festival Cultural Zacatecas. Tonana agradeció y mandó un saludo a la Gobernadora Amalia García Medina.

Zacatecas Hoy


Publicado en XXII Festival Cultural |

Deja tu comentario

RSS

  • Patrocinadores